actualités

Chronique de l'aumônier: L'acte de souvenir 


Chronique de l'aumônier: L'acte de souvenir 

Par l'aumônier, le Capt Steeve Arsenau,
Aumônier, 12e Escadre Shearwater 

Le jour du Souvenir est célébré chaque année le 11 novembre. Ce jour est l'occasion pour tous les Canadiens et résidents du Canada de s'arrêter et de se souvenir de ceux qui ont servi et qui continuent de servir le pays en temps de guerre, de conflit et de paix. Depuis 1914, plus de 2,3 millions de Canadiens ont servi notre pays lors de divers conflits, et plus de 118 000 ont sacrifié leur vie lors de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale, de la guerre de Corée et de nombreuses autres opérations militaires et efforts de paix. Ces événements ont eu un impact durable sur les Canadiens de tous âges, y compris ceux qui ont perdu des êtres chers ou qui vivent encore avec les cicatrices physiques et mentales de la guerre. 

Le jour du souvenir a été célébré pour la première fois en 1919 dans l'ensemble du Commonwealth britannique. À l'origine, ce jour était appelé « jour de l'Armistice » pour commémorer l'accord d'Armistice qui a mis fin à la Première Guerre mondiale le lundi 11 novembre 1918. De 1921 à 1930, le jour de l'Armistice a été célébré le deuxième lundi de novembre. En 1931, Alan Webster Neill, député de Comox-Alberni, a déposé un projet de loi visant à célébrer le jour de l'Armistice uniquement le 11 novembre. Le projet de loi a été adopté par la Chambre des communes et le nom a été changé en « Remembrance Day » (jour du Souvenir). Le premier jour du Souvenir officiel a été célébré le 11 novembre 1931. 

Lorsque je pense aux raisons pour lesquelles nous devons nous souvenir de nos anciens combattants et honorer les membres actuels des Forces armées canadiennes qui servent notre pays, je pense à plusieurs choses. 

Tout d'abord, notre démocratie. Le Canada n'existerait pas tel qu'il est aujourd'hui s'il n'y avait pas eu ceux qui ont vu la nécessité de se battre à l'étranger, même si le Canada n'était pas sous le feu de l'ennemi à ce moment-là. Ils ont compris qu'en aidant ceux qui étaient en danger, ils protégeaient aussi l'avenir du Canada. Lorsque nous défendons ceux qui sont dans le besoin, même au-delà des frontières, nous faisons preuve de compassion et d'engagement en faveur de la justice. Ne pas agir face à une injustice aussi écrasante serait une faute bien plus grave. 

Deuxièmement, notre héritage. In today’s world, where status and wealth can often overshadow qualities like decency and humility, we must remember that true worth is found in character, not in titles or riches. The measure of a person’s life, or a nation’s integrity, is seen in how others speak of them, especially when they’re gone. What image does Canada project as a free and sovereign nation? The way we live and the actions we take shape how others perceive us and, ultimately, what we leave behind. That, my friends, is the legacy we build for the next generation. 

Enfin, nos dirigeants. Les meilleurs dirigeants et mentors que j'ai connus m'ont enseigné l'importance de vivre avec décence dans toutes les situations. En tant que Canadiens, nous avons tous le devoir de donner l'exemple, en montrant à la prochaine génération les valeurs que sont l'humilité plutôt que l'arrogance, et le service plutôt que l'intérêt personnel. Le sacrifice est l'un des moyens les plus puissants d'inciter les autres à réfléchir à leur propre vie et à leurs choix. Alors, où en êtes-vous ?