{"id":6339,"date":"2021-03-24T08:55:43","date_gmt":"2021-03-24T11:55:43","guid":{"rendered":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/?p=6339"},"modified":"2022-10-06T19:11:58","modified_gmt":"2022-10-06T22:11:58","slug":"cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/","title":{"rendered":"FAQ: ouvertures, fermetures et ouvertures tardives de la BFC Halifax"},"content":{"rendered":"<h3 style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-6340\" src=\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz.jpg\" alt=\"\" width=\"6016\" height=\"4016\" srcset=\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz.jpg 6016w, https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz-300x200.jpg 300w, https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz-768x513.jpg 768w, https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz-1024x684.jpg 1024w, https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz-650x434.jpg 650w\" sizes=\"(max-width: 6016px) 100vw, 6016px\" \/><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Base des Forces canadiennes Halifax : Ouverture, ouverture retard\u00e9e et fermeture de la base<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Base des Forces canadiennes\u00a0Halifax\u00a0: Ouverture, ouverture retard\u00e9e et fermeture de la base<\/strong><\/h3>\n<h4 style=\"text-align: center;\"><strong>Frequently Asked Questions (FAQs) | Foire aux questions\u00a0(FAQ)<\/strong><\/h4>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Lignes d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries de la BFC Halifax (902-721-8325 ou 902-706-7830)<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ligne d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries de la 12e Escadre Shearwater (902-720-1305)<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">*Le texte fran\u00e7ais suit.<\/span><\/i><\/p>\n<ol>\n<li><b> O\u00f9 puis-je trouver de l\u2019information concernant l\u2019ouverture, l\u2019ouverture retard\u00e9e et la fermeture de la base?\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les d\u00e9cisions li\u00e9es \u00e0 l\u2019ouverture, \u00e0 l\u2019ouverture retard\u00e9e et \u00e0 la fermeture de la base sont g\u00e9n\u00e9ralement prises avant 5 h 30 (heure de l\u2019Atlantique) et diffus\u00e9es \u00e0 tous, au moyen des lignes d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">CFB Halifax: 902-721-8325 \/ 902-706-7830; 12 Wing Shearwater: 902-720-1305)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">des comptes de m\u00e9dias sociaux <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Facebook @BaseHalifax, Twitter @CFBHalifax et Instagram @cfbhalifax_bfchalifax) <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et des courriels du R\u00e9seau local d\u2019information administrative du COMAR (le cas \u00e9ch\u00e9ant), avant 6 h (heure de l\u2019Atlantique) les jours de mauvais temps. Compte tenu de la nature en temps r\u00e9el de ce processus d\u00e9cisionnel, des pr\u00e9visions m\u00e9t\u00e9orologiques susceptibles de changer d\u2019heure en heure et de la diversit\u00e9 des personnes prenant part \u00e0 la d\u00e9cision ou \u00e9tant vis\u00e9es par celle ci, il est impossible de diffuser plus t\u00f4t une annonce concernant la fermeture, l\u2019ouverture ou l\u2019ouverture retard\u00e9e d\u2019une base.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">De plus, si le commandant de la base d\u00e9cide de changer sa d\u00e9cision, l\u2019officier de service et l\u2019\u00e9quipe des affaires publiques de la base relaieront ce changement au moyen des lignes d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries, des courriels du R\u00e9seau local d\u2019information administrative du COMAR (le cas \u00e9ch\u00e9ant) et des comptes de m\u00e9dias sociaux de la base.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">REMARQUES : Dans le cas du personnel de la D\u00e9fense qui quitte son domicile avant 6 h (heure de l\u2019Atlantique) pour arriver au travail \u00e0 l\u2019heure, en p\u00e9riode de mauvais temps, il vaut mieux attendre \u00e0 6 h pour confirmer l\u2019\u00e9tat de la base avant d\u2019entamer son d\u00e9placement.<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">En sachant cela, vous devriez pr\u00e9venir votre sup\u00e9rieur ou votre cha\u00eene de commandement de votre retard pr\u00e9vu pour \u00e9viter toute pr\u00e9occupation le matin d\u2019une journ\u00e9e de mauvais temps.<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><b> Sur quel processus se fonde le commandant de la base pour d\u00e9cider d\u2019ouvrir ou de fermer la base ou d\u2019en retarder l\u2019ouverture?\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\" translation-block\">En g\u00e9n\u00e9ral, les Base des Forces canadiennes (BFC) au Canada ne ferment pas en cas de mauvais temps. Bien que la Nouvelle-\u00c9cosse soit sujette \u00e0 des conditions m\u00e9t\u00e9orologiques changeantes qui varient d\u2019une r\u00e9gion \u00e0 l\u2019autre, la fermeture de la BFC Halifax (comme celle des autres bases et escadres) est g\u00e9n\u00e9ralement r\u00e9serv\u00e9e aux conditions m\u00e9t\u00e9orologiques extr\u00eames. Au moment de prendre une d\u00e9cision concernant l\u2019ouverture, l\u2019ouverture tardive ou la fermeture des b\u00e2timents de la BFC Halifax, la commandante ou le commandant de la Base tient compte d\u2019une multitude de facteurs interreli\u00e9s, notamment :<\/p>\n<ul>\n<li>La s\u00e9curit\u00e9 du personnel;<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">a recommendation from the Officer of the Day<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, which is based on consultations with the <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Meteorological and Oceanographic Center (METOC) and Base Snow and Ice Control (SNIC) team to assess current and future weather and road\/sidewalk conditions on Base<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">;\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li class=\" translation-block\">L\u2019\u00e9tat de pr\u00e9paration op\u00e9rationnelle de la Base, dans le but de permettre le d\u00e9roulement des travaux essentiels au sein de la formation des Forces maritimes de l\u2019Atlantique, lorsque l\u2019on peut le faire en toute s\u00e9curit\u00e9, tout en se tenant pr\u00eat \u00e0 fournir une aide d\u2019urgence aux Canadiens et Canadiennes;<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">the Base\u2019s <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">civic responsibility<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, which may involve ensuring its members remain off municipal and provincial roadways when widespread snow clearing or storm clean-up operations are in progress.\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><b> Quelle est la responsabilit\u00e9 de la commandante ou du commandant de la Base en ce qui concerne l\u2019ouverture, l\u2019ouverture tardive et la fermeture de la Base?<br \/>\n<\/b>Il incombe \u00e0 la commandante ou au commandant de garder la Base ouverte pour assurer la disponibilit\u00e9 op\u00e9rationnelle, car toute fermeture ou tout retard a une incidence sur la capacit\u00e9 de la Base \u00e0 servir et \u00e0 soutenir le personnel, la formation, la Marine royale canadienne et les Forces arm\u00e9es canadiennes dans leur ensemble. Il peut parfois sembler que cette obligation de maintenir la Base op\u00e9rationnelle s\u2019oppose directement \u00e0 la responsabilit\u00e9 de la commandante ou du commandant de la Base d\u2019assurer la s\u00e9curit\u00e9 des membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense et de leurs familles. Or, ce n\u2019est pas le cas.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le commandant de la base est responsable de d\u00e9cider si la base est ouverte ou ferm\u00e9e pour la plupart des membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense en fonction des conditions m\u00e9t\u00e9orologiques quotidiennes. Cependant, seuls 1 400 des quelque 11 000 membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense dans la zone locale rel\u00e8vent de sa cha\u00eene de commandement. C\u2019est pourquoi les membres du personnel sont invit\u00e9s \u00e0 parler avec leurs cha\u00eenes de commandement et leurs sup\u00e9rieurs respectifs avant toute p\u00e9riode de mauvais temps s\u2019ils ont des pr\u00e9occupations relatives au fait d\u2019arriver au travail \u00e0 temps ou en toute s\u00e9curit\u00e9.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" class=\" translation-block\"><span style=\"font-weight: 400\">En ce qui concerne l\u2019ouverture, l\u2019ouverture retard\u00e9e et la fermeture de la base, il est important de noter que la s\u00e9curit\u00e9 du personnel est \u00e9galement la responsabilit\u00e9 des cadres sup\u00e9rieurs, des superviseurs et des militaires eux-m\u00eames. Le commandant de la base ne peut pas faire d\u2019\u00e9valuations bas\u00e9es sur les conditions m\u00e9t\u00e9orologiques concernant la s\u00e9curit\u00e9 et le bien-\u00eatre des membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense au cas par cas, car les conditions varient grandement selon l\u2019endroit o\u00f9 ils habitent. Le personnel de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense doit \u00e9valuer sa propre situation et discuter de sa capacit\u00e9 \u00e0 se rendre au travail avec sa cha\u00eene de commandement et son sup\u00e9rieur avant toute p\u00e9riode de mauvais temps.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"4\">\n<li><b> En quoi consiste v\u00e9ritablement la \u00ab fermeture de la Base \u00bb?\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bien qu\u2019une fermeture de la base puisse \u00eatre annonc\u00e9e en raison du mauvais temps, il est important de noter que les propri\u00e9t\u00e9s de la base ne sont jamais ferm\u00e9es compl\u00e8tement, car la BFC Halifax doit assurer la disponibilit\u00e9 op\u00e9rationnelle et la prestation de services d\u2019urgence et de services essentiels \u00e0 son personnel sur place ou habitant \u00e0 la base en tout temps. Lorsque le commandant de la base \u00ab ferme \u00bb la base, cela signifie que :<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">La commandante ou le commandant de la Base limite la circulation des v\u00e9hicules et des pi\u00e9tons non essentiels sur les propri\u00e9t\u00e9s de la Base (souvent pour s\u2019assurer que l\u2019\u00e9quipe du Service de contr\u00f4le de la neige et des glaces (SCNG) peut mener ses activit\u00e9s de mani\u00e8re s\u00fbre et efficace);\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">personnel required on-site for the progression of critical work,\u00a0as identified by their Commanding Officers, are to follow that instruction; and<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le personnel occupant des postes particuliers qui ne peuvent pas \u00eatre laiss\u00e9s vacants (p. ex. le personnel des services d\u2019urgence, le personnel du centre d\u2019op\u00e9rations des r\u00e9seaux, les cuisiniers offrant des services d\u2019alimentation aux militaires qui habitent dans la base, etc.) doit tout de m\u00eame se pr\u00e9senter au travail, \u00e0 moins qu\u2019il n\u2019ait pris d\u2019autres dispositions avec son superviseur.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">REMARQUE concernant la fermeture de la 12e Escadre Shearwater : L\u2019\u00e9quipe de la commandante ou du commandant de la Base est responsable des activit\u00e9s du Service de contr\u00f4le de la neige et des glaces (SCNG) \u00e0 la 12e Escadre Shearwater, mais celle-ci dispose de sa propre ligne d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries (902-720-1305), et son commandement peut fournir des directives diff\u00e9rentes de celles de la BFC Halifax selon les besoins op\u00e9rationnels. L\u2019officier de service communique avec la 12e Escadre Shearwater avant de consulter la commandante ou le commandant de la Base relativement \u00e0 toute d\u00e9cision concernant la fermeture, l\u2019ouverture tardive ou l\u2019ouverture de la Base afin de s\u2019assurer que le commandement conna\u00eet la situation de la 12e Escadre. Voir la <\/span><b>question 10<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> de la pr\u00e9sente foire aux questions (FAQ) pour de plus amples renseignements.<\/span><\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><b> En quoi consiste v\u00e9ritablement une \u00ab ouverture tardive de la Base \u00bb?\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">When a delayed opening of the Base is announced, it means that the Base is not ready to open to all members given current weather conditions, but that conditions across the region\/on Base may change throughout the day to enable more widespread access. In these circumstances, the initial delayed opening notification will be released by 6 a.m. (Atlantic) via the Base storm lines, MCAN email (if applicable) and Base social media channels (Facebook @BaseHalifax, Twitter @CFBHalifax and Instagram @cfbhalifax_bfchalifax). Should there be a reassessment and the Base is to further delay opening or remain closed for the day, that change will generally be communicated approximately <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">une heure avant l\u2019heure d\u2019ouverture indiqu\u00e9e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Par exemple, si l\u2019ouverture de la base est retard\u00e9e jusqu\u2019\u00e0 10 h, toute r\u00e9\u00e9valuation sera communiqu\u00e9e avant 9 h. Ce d\u00e9lai est n\u00e9cessaire pour que le commandant de la base puisse \u00e9valuer en temps r\u00e9el l\u2019\u00e9tat des op\u00e9rations du SCNG dans la base, l\u2019\u00e9tat des routes municipales et provinciales et d\u2019autres facteurs essentiels. En l\u2019absence de r\u00e9\u00e9valuation, la base ouvre comme pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019heure indiqu\u00e9e dans le message initial d\u2019ouverture retard\u00e9e.\u00a0<\/span><\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><b> Que faire si la Base est ouverte, mais que les conditions semblent tout de m\u00eame dangereuses o\u00f9 vous habitez et que vous n\u2019\u00eates pas \u00e0 l\u2019aise de vous rendre au travail?\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CFB Halifax is a complex organization, with many Chains of Command operating within its vast geographical footprint. This is why members and their supervisors should be communicating well ahead of time regarding expectations to report to the physical workplace prior to a weather event.\u00a0 No one is expected to take unreasonable risks, and if you can\u2019t make it to work safely, please reach out to your Chain of Command\/supervisor to make alternate arrangements. That being said, Defence personnel are responsible to adhere to their hours of work in accordance with their collective agreements. Those who do not feel comfortable travelling to work and do not have remote work capability are responsible for contacting their supervisor and requesting annual leave for the day. If personnel attempt to travel to work and weather conditions prevent them from arriving at the workplace, it is their responsibility to contact their supervisor, identify the situation and the efforts made to get to work. Further to this, managers\/supervisors and leadership teams are:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ceux-ci sont toujours encourag\u00e9s \u00e0 tirer parti des capacit\u00e9s de t\u00e9l\u00e9travail du personnel, dans la mesure du possible;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ils doivent communiquer clairement et \u00e0 l\u2019avance l\u2019obligation pour le personnel d\u00e9sign\u00e9 de se pr\u00e9senter au travail s\u2019il faut r\u00e9aliser des travaux essentiels et urgents. Ils doivent \u00e9galement permettre une certaine adaptation des horaires en raison de trajets prolong\u00e9s, de raisons familiales et d\u2019autres circonstances semblables.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Comme il est indiqu\u00e9 dans la <\/span><b>question 2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, the Base Commander is making the decision to open based on a variety of factors including personnel safety, Snow and Ice Control (SNIC) operations, Base operational readiness and the decisions of municipal and provincial partners. Weather-based decisions cannot always be made given that local CAF\/DND personnel reside in many different locations that often display drastically different weather patterns.\u00a0<\/span><\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><b> En tant que superviseur ou membre de la cha\u00eene de commandement, quelles sont mes responsabilit\u00e9s relativement \u00e0 l\u2019ouverture, \u00e0 l\u2019ouverture retard\u00e9e ou \u00e0 la fermeture de la base?\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Renseignez-vous sur la fermeture, l\u2019ouverture ou l\u2019ouverture tardive de la Base en lisant la pr\u00e9sente FAQ et en la gardant \u00e0 port\u00e9e de main;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Mettez en place un plan pr\u00e9alable et une strat\u00e9gie de communication pour votre \u00e9quipe;\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Apprenez \u00e0 conna\u00eetre vos subordonn\u00e9s ou employ\u00e9s afin de favoriser un milieu o\u00f9 ils se sentent \u00e0 l\u2019aise de vous faire part de leurs pr\u00e9occupations;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Soyez disponible pour vos subordonn\u00e9s ou employ\u00e9s en leur fournissant vos coordonn\u00e9es avant les p\u00e9riodes de mauvais temps et communiquez avec eux de mani\u00e8re directe et rapide;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Tirez parti des capacit\u00e9s de t\u00e9l\u00e9travail du personnel dans la mesure du possible;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Faites preuve d\u2019adaptabilit\u00e9 et de compr\u00e9hension \u00e0 l\u2019\u00e9gard des besoins et des circonstances particuli\u00e8res du personnel.\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"8\">\n<li><b> En tant que membre de l\u2019\u00c9quipe de D\u00e9fense, quelles sont mes responsabilit\u00e9s relativement \u00e0 l\u2019ouverture, \u00e0 l\u2019ouverture retard\u00e9e ou \u00e0 la fermeture de la base?\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Renseignez-vous sur la fermeture, l\u2019ouverture ou l\u2019ouverture tardive de la Base en lisant la pr\u00e9sente FAQ et en la gardant \u00e0 port\u00e9e de main;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Aviser votre superviseur avant une p\u00e9riode de mauvais temps de toute pr\u00e9occupation relative au fait d\u2019arriver au travail \u00e0 temps ou en toute s\u00e9curit\u00e9;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Enregistrez le num\u00e9ro de la ligne d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries de la Base sur votre t\u00e9l\u00e9phone afin d\u2019y avoir acc\u00e8s rapidement;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" class=\" translation-block\"><span style=\"font-weight: 400\">Suivez la BFC Halifax sur les m\u00e9dias sociaux (Facebook @BaseHalifax, Twitter @CFBHalifax, et Instagram @cfbhalifax_bfchalifax) pour obtenir les derni\u00e8res mises \u00e0 jour relatives au mauvais temps;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ne prenez pas de risques d\u00e9raisonnables.\u00a0\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"9\">\n<li><b> Comment fonctionne l\u2019\u00e9quipe du Service de contr\u00f4le de la neige et des glaces (SCNG) de la Base en cas de mauvais temps?\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sous l\u2019\u00e9gide de l\u2019unit\u00e9 du Transport et g\u00e9nie \u00e9lectrique et m\u00e9canique (TGEM), qui rel\u00e8ve du Service de la logistique de la Base, les activit\u00e9s du Service de contr\u00f4le de la neige et des glaces (SCNG) sont men\u00e9es en fonction de diff\u00e9rentes priorit\u00e9s relatives au niveau de service. Pendant ou apr\u00e8s une chute de neige, les op\u00e9rateurs du SCNG concentrent leurs efforts sur les zones de priorit\u00e9 1, comme les principales routes des services d\u2019urgence sur les propri\u00e9t\u00e9s de la Base (p. ex. itin\u00e9raires des pompiers) et d\u2019autres aires essentielles sur le plan op\u00e9rationnel. Une fois que les zones de priorit\u00e9 1 sont d\u00e9gag\u00e9es, ils peuvent s\u2019attaquer aux zones de priorit\u00e9 2, soit les routes secondaires des v\u00e9hicules d\u2019urgence, les voies d\u2019acc\u00e8s aux zones de stockage de produits p\u00e9troliers et de munitions, les routes principales de la Base (y compris celles donnant acc\u00e8s aux installations de t\u00e9l\u00e9communication) et les installations multimodales o\u00f9 sont entrepos\u00e9es des marchandises dangereuses. Ensuite, le SCNG se concentre sur les zones de priorit\u00e9 3, comme les routes secondaires de la Base, les aires de stationnement et les voies d\u2019acc\u00e8s aux secteurs d\u2019entra\u00eenement. Bien que de nombreuses aires de stationnement correspondent \u00e0 la cat\u00e9gorie de priorit\u00e9 3, on accorde la priorit\u00e9 \u00e0 un nombre limit\u00e9 de places lorsque la Base est ferm\u00e9e ou que l\u2019effectif est r\u00e9duit au minimum. Ces places de stationnement permettent au personnel essentiel d\u2019acc\u00e9der \u00e0 la Base tout en donnant \u00e0 l\u2019\u00e9quipe du SCNG l\u2019espace et le temps n\u00e9cessaire pour terminer le d\u00e9gagement des routes de la Base de mani\u00e8re s\u00fbre et efficace. Il est important de noter que les temp\u00eates d\u00e9clenchent \u00e0 chaque fois des activit\u00e9s du SCNG : si une autre temp\u00eate frappe alors que les activit\u00e9s de d\u00e9gagement sont toujours en cours pour la premi\u00e8re, il faut reprendre depuis le d\u00e9but. Ainsi, tous les op\u00e9rateurs du SCNG doivent revenir aux itin\u00e9raires de priorit\u00e9 1 et recommencer le processus pour s\u2019assurer que les routes utilis\u00e9es par les services d\u2019urgences sur les propri\u00e9t\u00e9s de la Base demeurent praticables.\u00a0<\/span><\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li><b> Pourquoi le commandant ou la commandante de la 12e Escadre peut-il prendre des d\u00e9cisions concernant la fermeture, l\u2019ouverture tardive ou l\u2019effectif minimum la veille d\u2019un jour de mauvais temps, alors que la commandante ou le commandant de la Base prend sa d\u00e9cision le matin m\u00eame?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The 12 Wing Commander is responsible solely for 12 Wing operations, which means his\/her decision to implement minimum staffing only impacts 12 Wing personnel; all of these personnel fall within his\/her Chain of Command. The CFB Halifax Base Commander, alternately, is directly responsible for 1,400 military and civilian Defence Team members who work across the Base\u2019s five branches. Yet his\/her decision to open, delay opening or close the Base impacts 9,000+ additional Defence Team members who work across CFB Halifax properties but report through different Chains of Command (<\/span><b>voir la question 2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> in this FAQ document for more information). For example, members working at Naval Fleet School (Atlantic), Canadian Forces Health Services Centre (Atlantic), 5<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Canadian Division and FMF Cape Scott all fall within separate Command structures, meaning the Base Commander has very little control over these units\u2019 operations and personnel. The CFB Halifax Base Commander is responsible for ensuring all local Defence properties (12 Wing included) remain operational, whether that be through snow removal operations, security services or the provision of information technology support. If the Base closes and any of these services cease, it can adversely impact the work of units outside of his\/her immediate Chain of Command.\u00a0<\/span><\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li><b> Pourquoi les bases restent-elles parfois ouvertes alors que d\u2019autres \u00e9tablissements (comme les \u00e9coles et les services de garde) ferment en raison de conditions m\u00e9t\u00e9orologiques d\u00e9favorables?\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les bases des Forces canadiennes sont essentielles \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement de d\u00e9fense, car elles assurent la disponibilit\u00e9 op\u00e9rationnelle du personnel des FAC et la prestation de services d\u2019urgence aux Canadiens. Cela \u00e9tant dit, le commandant de la base est conscient des facteurs de stress qui accompagnent la fermeture des \u00e9coles lorsque la base reste ouverte, en particulier pendant une p\u00e9riode o\u00f9 les familles doivent composer avec des d\u00e9fis divergents, car la pand\u00e9mie de COVID-19 continue d\u2019avoir un impact sur nos t\u00e2ches quotidiennes et nos habitudes \u00e0 la maison. La direction de la base et l\u2019ensemble de la communaut\u00e9 militaire poursuivent leurs efforts pour institutionnaliser l\u2019analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) et les ententes de travail flexibles afin de guider leurs politiques et leurs activit\u00e9s. Cependant, voici la r\u00e9alit\u00e9 entourant la fermeture des \u00e9tablissements : les \u00e9coles et les garderies prennent des d\u00e9cisions en fonction de leurs propres priorit\u00e9s, la premi\u00e8re \u00e9tant la s\u00e9curit\u00e9 et le bien\u2011\u00eatre de nos plus jeunes citoyens, mais le principal devoir du commandant de la base est de maintenir la base ouverte, dans la mesure du possible, pour permettre le soutien des FAC, de la MRC et des Canadiens \u00e0 tout moment.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En outre, les \u00e9coles et les garderies (y compris celles des centres de ressources des familles militaires [CRFM] d\u2019Halifax et r\u00e9gions) sont mandat\u00e9es et r\u00e9glement\u00e9es par le gouvernement provincial, alors que la base est r\u00e9glement\u00e9e au niveau f\u00e9d\u00e9ral; elles font donc l\u2019objet de processus d\u00e9cisionnels distincts. Par exemple, lorsque les \u00e9coles et les garderies ont ferm\u00e9 pendant une p\u00e9riode prolong\u00e9e en 2020 en raison de la pand\u00e9mie de COVID-19, il n\u2019y avait pas d\u2019obligation de fermer \u00e9galement la base pendant la m\u00eame p\u00e9riode. Par cons\u00e9quent, la d\u00e9cision de fermer la base ou d\u2019en retarder l\u2019ouverture ne concorde pas toujours avec la d\u00e9cision des \u00e9coles et des services de garde locaux de fermer en raison d\u2019intemp\u00e9ries. Cela \u00e9tant dit, les cha\u00eenes de commandement et les sup\u00e9rieurs doivent s\u2019adapter et \u00eatre compr\u00e9hensifs en traitant avec le personnel de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense qui pourrait avoir du mal \u00e0 faire garder ses enfants en cas de fermeture des \u00e9coles ou des garderies et d\u2019ouverture de la base.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">REMARQUE : Les <\/span><a href=\"https:\/\/halifaxmfrc.ca\/index.php\/fr\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">CRFM d\u2019Halifax et r\u00e9gions<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e0 Windsor Park et \u00e0 Shearwater, m\u00eame s\u2019ils sont situ\u00e9s sur les propri\u00e9t\u00e9s de la base, ne suivront pas toujours la d\u00e9cision du commandant de la base concernant les fermetures, les ouvertures ou les ouvertures retard\u00e9es. C\u2019est pourquoi il est important de communiquer directement avec eux si vous utilisez leurs services de garderie. Vous pouvez les suivre sur Facebook (@HalifaxRegionMFRC), Twitter (@hrmfrc) et Instagram (@hrmfrc) pour conna\u00eetre l\u2019information \u00e0 jour.\u00a0<\/span><\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li><b> Si la Base est ferm\u00e9e, suis-je toujours tenu de travailler si je peux le faire en t\u00e9l\u00e9travail?\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Generally, it is expected that those military and civilian employees who have the ability to telework should do so on days when they are unable to report to work on-site due to a Base closure or cannot make it to the workplace due to travelling conditions when Base is open. That said, it is up to individual managers\/supervisors to clarify this expectation to their employees in advance of any adverse weather event. For example, if a member is home with children, they may not be expected to work a full workday, or they may be without power and unable to access online resources. Some members\u2013due to the nature of their work\u2013 are unable to work from home and therefore may not be required to work at all when the Base is closed. Examples of jobs that cannot be done from home include trades jobs (e.g. mechanics, welders, carpenters, etc.) and Auxiliary Vessel Crews. While this may seem unfair to some employees, it is the reality of working within a unique, diversified and multifaceted Defence community. NOTE: Personnel required on-site for the progression of critical work,\u00a0as identified by their Commanding Officers, are to follow that instruction.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Options de t\u00e9l\u00e9travail et information connexe :<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/en\/department-national-defence\/campaigns\/covid-19\/working-remotely\/office-365.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">Microsoft Office 365<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> est une suite d\u2019outils de travail infonuagiques qui comprend notamment Word, Excel, OneNote et MS Teams. Cette solution a \u00e9t\u00e9 d\u00e9ploy\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du MDN et des FAC pour faciliter le t\u00e9l\u00e9travail durant la p\u00e9riode de COVID-19. Office 365 est accessible depuis les appareils personnels des membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense, ce qui en fait un excellent outil de travail \u00e0 distance pour ceux qui ne peuvent pas obtenir un ordinateur de l\u2019Infrastructure du r\u00e9seau priv\u00e9 virtuel de la d\u00e9fense. Prendre note qu\u2019Office 365 ne donne pas acc\u00e8s aux serveurs et aux dossiers du MDN. Le personnel est invit\u00e9 \u00e0 se cr\u00e9er un compte D\u00e9fense 365. L\u2019\u00e9quipe d\u2019int\u00e9gration d\u2019Office 365 des services d\u2019information de la base peut vous guider dans l\u2019utilisation. Vous pouvez communiquer avec le Service de d\u00e9pannage des services d\u2019information de la base au 1-833-928-1577.<br \/>\n<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Les ententes de travail flexibles<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> servent \u00e0 offrir une certaine souplesse au personnel tout en assurant le maintien de l\u2019\u00e9tat de pr\u00e9paration op\u00e9rationnelle. Les sup\u00e9rieurs et les gestionnaires doivent s\u2019assurer que les membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense travaillent de mani\u00e8re s\u00fbre et efficace. Les membres civils de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense qui n\u2019ont pas actuellement la possibilit\u00e9 de faire du t\u00e9l\u00e9travail, mais qui souhaiteraient le faire \u00e0 temps partiel ou \u00e0 temps plein, devraient discuter du <\/span><a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/ministere-defense-nationale\/campagnes\/covid-19\/travailler-distance\/programme-civil-travail-flexible.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">Programme civil de travail flexible<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> avec leurs sup\u00e9rieurs. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ce programme, combin\u00e9 aux conventions collectives applicables, permet aux gestionnaires d\u2019autoriser les employ\u00e9s civils, lorsque possible, \u00e0 modifier, temporairement ou en permanence, leur horaire de travail, le nombre d\u2019heures travaill\u00e9es et le lieu o\u00f9 ils exercent leurs fonctions ou \u00e0 prendre cong\u00e9 pour s\u2019acquitter d\u2019obligations personnelles et familiales. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Le personnel militaire peut \u00e9galement pr\u00e9senter des demandes d\u2019ententes de travail flexibles par l\u2019interm\u00e9diaire de ses sup\u00e9rieurs. Les demandes de travail flexible pr\u00e9sent\u00e9es par des civils et des militaires peuvent \u00eatre accord\u00e9es ou non, en fonction des besoins op\u00e9rationnels et d\u2019autres facteurs.\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>AUTRES RESSOURCES\/LIGNES DIRECTRICES<\/b><\/p>\n<p><b>Quelle est la politique des FAC en mati\u00e8re de cong\u00e9? O\u00f9 puis-je le trouver?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Il incombe \u00e0 la cha\u00eene de commandement\/au superviseur de d\u00e9cider si un membre de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense doit prendre un cong\u00e9 en raison des conditions m\u00e9t\u00e9orologiques. Il existe de nombreuses possibilit\u00e9s si un gestionnaire\/superviseur ou un membre du personnel estime qu\u2019il ne peut pas se rendre au travail en toute s\u00e9curit\u00e9. Pour de plus amples renseignements sur la politique des FAC en mati\u00e8re de cong\u00e9, consultez le <\/span><a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/ministere-defense-nationale\/organisation\/politiques-normes\/manuel-politiques-regissant-conges.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">Manuel sur les politiques r\u00e9gissant les cong\u00e9s des Forces canadiennes<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Quelle est la politique du MDN en mati\u00e8re de cong\u00e9 (pour les civils)? O\u00f9 puis-je le trouver?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Il incombe \u00e0 la cha\u00eene de commandement\/au superviseur de d\u00e9cider si un membre de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense doit prendre un cong\u00e9 en raison des conditions m\u00e9t\u00e9orologiques. Il existe de nombreuses possibilit\u00e9s si un gestionnaire\/superviseur ou un membre du personnel estime qu\u2019il ne peut pas se rendre au travail en toute s\u00e9curit\u00e9. En ce qui concerne le personnel civil, les politiques en mati\u00e8re de cong\u00e9 (p. ex. cong\u00e9 pour raisons familiales, autre cong\u00e9 pay\u00e9 [code 699], etc.) sont \u00e9nonc\u00e9es dans chaque convention collective. Pour consulter les conventions collectives de la fonction publique, <\/span><a href=\"https:\/\/www.tbs-sct.canada.ca\/agreements-conventions\/index-fra.aspx\"><span style=\"font-weight: 400;\">cliquez ici<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. Si vous ne connaissez pas la convention collective qui s\u2019applique \u00e0 vous, t\u00e9l\u00e9chargez l\u2019application pour t\u00e9l\u00e9phone intelligent <\/span><a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/ministere-defense-nationale\/feuille-derable\/defense\/2019\/11\/cherchez-vous-a-avoir-a-portee-de-main-des-renseignements-sur-les-rh-telechargez-lapplication-hr-go-rh-des-aujourdhui.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">HR Go RH<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> pour en apprendre davantage. Offerte sur Apple iOS et Android, cette application comprend de l\u2019information sur la r\u00e9mun\u00e9ration, les cong\u00e9s, les outils de sant\u00e9 mentale et, surtout, les ressources humaines.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Quels types de ressources ou de soutien en mati\u00e8re de sant\u00e9 mentale s\u2019offrent \u00e0 ma famille et moi?\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">L\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense encourage tous les dirigeants, les militaires et leurs familles \u00e0 reconna\u00eetre les signes de troubles mentaux et \u00e0 se pr\u00e9valoir des soins n\u00e9cessaires, tant pour eux-m\u00eames que pour leurs proches. N\u2019oubliez pas qu\u2019il existe plusieurs ressources sp\u00e9cialis\u00e9es pour vous aider, vous et votre famille. Pour les membres des FAC, le Programme d\u2019aide aux militaires (1-800-268-7708) et la ligne d\u2019information familiale (1-800-866-4546) sont disponibles en tout temps. Vous pouvez communiquer avec un aum\u00f4nier local en appelant au 902-721-8660 (en semaine) et au 902-427-7788 (le soir et la fin de semaine), ou prendre rendez-vous avec l\u2019unit\u00e9 de sant\u00e9 mentale de la clinique de la base, au 902\u2011721-8012. Pour les employ\u00e9s du MDN, le Programme d\u2019aide aux employ\u00e9s (1-800-268-7708 ou 1\u2011800-567-5803 *ATS pour les personnes malentendantes) est disponible en tout temps. Le bureau local du Programme d\u2019aide aux employ\u00e9s peut \u00eatre joint au 902-240-8251.<\/span><\/p>\n<p><b>Quelles sont mes responsabilit\u00e9s lorsque j\u2019interagis avec les comptes de m\u00e9dias sociaux de la BFC Halifax (ou tout autre compte du MDN\/des FAC) et que je fais des commentaires sur leurs publications?\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Il nous arrive \u00e0 tous d\u2019\u00eatre parfois frustr\u00e9s, contrari\u00e9s ou irrit\u00e9s. Ces moments sont plus apparents aujourd\u2019hui \u00e9tant donn\u00e9 les facteurs de stress suppl\u00e9mentaires qui accompagnent la vie en temps de pand\u00e9mie. Cependant, il est important de trouver des moyens de s\u2019exprimer en restant respectueux envers les autres et nos institutions. L\u2019utilisation d\u2019un langage offensant n\u2019est jamais une fa\u00e7on acceptable d\u2019exprimer ou de g\u00e9rer la col\u00e8re. Aujourd\u2019hui plus que jamais, il est essentiel de faire attention \u00e0 la mani\u00e8re dont nous communiquons.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Conform\u00e9ment aux conditions g\u00e9n\u00e9rales des m\u00e9dias sociaux du MDN et des FAC, les administrateurs des comptes de la BFC Halifax lisent les commentaires et participent aux discussions, s\u2019il y a lieu. Nous vous demandons de faire preuve de respect et nous nous r\u00e9servons le droit de supprimer les commentaires qui enfreignent le pr\u00e9sent avis. \u00c0 ce titre, nous nous r\u00e9servons le droit de r\u00e9viser ou de retirer les commentaires qui : contiennent des renseignements personnels; sont contraires aux principes de la Charte canadienne des droits et libert\u00e9s; expriment des messages racistes, haineux, sexistes, homophobes, calomnieux, insultants ou mettant la vie en danger; portent des accusations graves, non prouv\u00e9es ou inexactes contre des personnes ou des organisations; et sont agressifs, offensants, grossiers ou injurieux \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une personne ou d\u2019une organisation. Bref, soyez respectueux et assurez-vous que vos commentaires traitent du sujet abord\u00e9 dans la section o\u00f9 vous les publiez. L\u2019opinion des utilisateurs qui affichent des commentaires sur nos comptes de m\u00e9dias sociaux ne repr\u00e9sente pas n\u00e9cessairement le point de vue du MDN, des FAC ou du gouvernement du Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements : <\/span><a href=\"https:\/\/forces.ca\/fr\/termes-et-conditions\/media-sociaux\"><span style=\"font-weight: 400;\">Modalit\u00e9s | D\u00e9fense nationale | Forces arm\u00e9es canadiennes<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Lignes d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries de la BFC\u00a0Halifax (902-721-8325 ou 902-706-7830)<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ligne d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries de la 12<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Escadre\u00a0Shearwater (902-720-1305)<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><b> O\u00f9 puis-je trouver de l\u2019information concernant l\u2019ouverture, l\u2019ouverture retard\u00e9e et la fermeture de la base?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les d\u00e9cisions li\u00e9es \u00e0 l\u2019ouverture, \u00e0 l\u2019ouverture retard\u00e9e et \u00e0 la fermeture de la base sont g\u00e9n\u00e9ralement prises avant 5\u00a0h\u00a030 (heure de l\u2019Atlantique) et diffus\u00e9es \u00e0 tous, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">au moyen des lignes d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries (BFC\u00a0Halifax\u00a0: 902-721-8325 ou 902-706-7830; 12<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Escadre\u00a0Shearwater\u00a0: 902-720-1305), des comptes de m\u00e9dias sociaux (Facebook @BaseHalifax, Twitter @CFBHalifax et Instagram @cfbhalifax_bfchalifax) et des courriels du R\u00e9seau local d\u2019information administrative du\u00a0COMAR (le cas \u00e9ch\u00e9ant)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, avant\u00a06\u00a0h (heure de l\u2019Atlantique) les jours de mauvais temps. Compte tenu de la nature en temps r\u00e9el de ce processus d\u00e9cisionnel, des pr\u00e9visions m\u00e9t\u00e9orologiques susceptibles de changer d\u2019heure en heure et de la diversit\u00e9 des personnes prenant part \u00e0 la d\u00e9cision ou \u00e9tant vis\u00e9es par celle-ci, il est impossible de diffuser plus t\u00f4t une annonce concernant la fermeture, l\u2019ouverture ou l\u2019ouverture retard\u00e9e d\u2019une base. De plus,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> si le commandant de la base d\u00e9cide de changer sa d\u00e9cision, l\u2019officier de service et l\u2019\u00e9quipe des affaires publiques de la base relaieront ce changement au moyen des lignes d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries, des courriels du R\u00e9seau local d\u2019information administrative du\u00a0COMAR (le cas \u00e9ch\u00e9ant) et des comptes de m\u00e9dias sociaux de la base.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">REMARQUES\u00a0: Dans le cas du personnel de la D\u00e9fense qui quitte son domicile avant 6\u00a0h (heure de l\u2019Atlantique) pour arriver au travail \u00e0 l\u2019heure, en p\u00e9riode de mauvais temps, il vaut mieux attendre \u00e0 6\u00a0h pour confirmer l\u2019\u00e9tat de la base avant d\u2019entamer son d\u00e9placement. En sachant cela, vous devriez pr\u00e9venir votre sup\u00e9rieur ou votre cha\u00eene de commandement de votre retard pr\u00e9vu pour \u00e9viter toute pr\u00e9occupation le matin d\u2019une journ\u00e9e de mauvais temps.<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><b> Sur quel processus se fonde le commandant de la base pour d\u00e9cider d\u2019ouvrir ou de fermer la base ou d\u2019en retarder l\u2019ouverture?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En g\u00e9n\u00e9ral, les bases des Forces canadiennes\u00a0(BFC) au Canada ne ferment pas en cas de mauvais temps. La Nouvelle-\u00c9cosse doit composer avec des conditions m\u00e9t\u00e9orologiques changeantes qui varient d\u2019un endroit \u00e0 l\u2019autre, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">mais la fermeture de la\u00a0BFC\u00a0Halifax (comme celle des autres bases et escadres) est g\u00e9n\u00e9ralement r\u00e9serv\u00e9e aux conditions m\u00e9t\u00e9orologiques extr\u00eames<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Au moment de prendre une d\u00e9cision concernant l\u2019ouverture, l\u2019ouverture retard\u00e9e ou la fermeture des b\u00e2timents de la\u00a0BFC\u00a0Halifax, le commandant de la base tient compte d\u2019une multitude de facteurs interreli\u00e9s, notamment\u00a0:<br \/>\n<\/span><\/p>\n<ul>\n<li>la s\u00e9curit\u00e9 du personnel;<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">la recommandation de l\u2019officier de service<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, qui est bas\u00e9e sur des consultations du Centre m\u00e9t\u00e9orologique et oc\u00e9anographique et de l\u2019\u00e9quipe du Service de contr\u00f4le de la neige et des glaces\u00a0(SCNG) pour \u00e9valuer les conditions m\u00e9t\u00e9orologiques actuelles et futures et les conditions des routes et des trottoirs de la base<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">;<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">l\u2019\u00e9tat de pr\u00e9paration op\u00e9rationnelle de la base<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, dans le but de permettre l\u2019avancement du travail essentiel au sein de la formation des Forces maritimes de l\u2019Atlantique, dans la mesure du possible et en toute s\u00e9curit\u00e9, tout en se tenant pr\u00eat \u00e0 fournir une aide d\u2019urgence aux Canadiens;<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">la responsabilit\u00e9 citoyenne<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> de la base, qui peut consister \u00e0 veiller \u00e0 ce que ses membres restent \u00e0 l\u2019\u00e9cart des routes municipales et provinciales lorsque des op\u00e9rations de d\u00e9neigement ou de nettoyage apr\u00e8s une temp\u00eate \u00e0 grande \u00e9chelle sont en cours.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><b> Quelle est la responsabilit\u00e9 du commandant de la base lorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019ouvrir ou de fermer la base ou d\u2019en retarder l\u2019ouverture?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Il est du devoir du commandant de la base de garder la base ouverte pour assurer sa disponibilit\u00e9 op\u00e9rationnelle \u00e0 tout moment, car toute fermeture ou tout retard a un impact sur la capacit\u00e9 de la base \u00e0 servir et \u00e0 soutenir nos membres, notre formation, la Marine royale canadienne et les Forces arm\u00e9es canadiennes dans leur ensemble. Cette obligation de la base de rester op\u00e9rationnelle peut parfois sembler en conflit direct avec la responsabilit\u00e9 du commandant de la base d\u2019assurer la s\u00e9curit\u00e9 des membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense et de leurs familles. Or, ce n\u2019est pas le cas.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le commandant de la base est responsable de d\u00e9cider si la base est ouverte ou ferm\u00e9e pour la plupart des membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense en fonction des conditions m\u00e9t\u00e9orologiques quotidiennes. Cependant, seuls\u00a01\u00a0400 des quelque 11\u00a0000\u00a0membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense dans la zone locale rel\u00e8vent de sa cha\u00eene de commandement. C\u2019est pourquoi les membres du personnel sont invit\u00e9s \u00e0 parler avec leurs cha\u00eenes de commandement et leurs sup\u00e9rieurs respectifs avant toute p\u00e9riode de mauvais temps s\u2019ils ont des pr\u00e9occupations relatives au fait d\u2019arriver au travail \u00e0 temps ou en toute s\u00e9curit\u00e9.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">En ce qui concerne l\u2019ouverture, l\u2019ouverture retard\u00e9e et la fermeture de la base, il est important de noter que la <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">s\u00e9curit\u00e9 du personnel est \u00e9galement la responsabilit\u00e9 des cadres sup\u00e9rieurs, des superviseurs et des militaires eux-m\u00eames<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Le commandant de la base ne peut pas faire d\u2019\u00e9valuations bas\u00e9es sur les conditions m\u00e9t\u00e9orologiques concernant la s\u00e9curit\u00e9 et le bien-\u00eatre des membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense au cas par cas, car les conditions varient grandement selon l\u2019endroit o\u00f9 ils habitent. Le personnel de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense doit \u00e9valuer sa propre situation et discuter de sa capacit\u00e9 \u00e0 se rendre au travail avec sa cha\u00eene de commandement et son sup\u00e9rieur avant toute p\u00e9riode de mauvais temps.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"4\">\n<li><b> En quoi consiste v\u00e9ritablement la \u00ab\u00a0fermeture de la base\u00a0\u00bb?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bien qu\u2019une fermeture de la base puisse \u00eatre annonc\u00e9e en raison du mauvais temps, il est important de noter que les propri\u00e9t\u00e9s de la base ne sont jamais ferm\u00e9es compl\u00e8tement, car la\u00a0BFC\u00a0Halifax doit assurer la disponibilit\u00e9 op\u00e9rationnelle et la prestation de services d\u2019urgence et de services essentiels \u00e0 son personnel sur place ou habitant \u00e0 la base en tout temps. Lorsque le commandant de la base \u00ab\u00a0ferme\u00a0\u00bb la base, cela signifie que\u00a0:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">le commandant de la base limite la circulation des v\u00e9hicules et des pi\u00e9tons non essentiels sur les propri\u00e9t\u00e9s de la base (souvent pour s\u2019assurer que l\u2019\u00e9quipe du\u00a0SCNG peut faire son travail de mani\u00e8re s\u00fbre et efficace);<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">les personnes devant se pr\u00e9senter sur place pour assurer le bon d\u00e9roulement des travaux essentiels, qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9es par les commandants, doivent suivre ces instructions;\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">le personnel occupant des postes particuliers devant toujours \u00eatre en service (p.\u00a0ex. le personnel des services d\u2019urgence, le personnel du centre d\u2019exploitation du r\u00e9seau, les cuisiniers offrant des services d\u2019alimentation aux militaires qui habitent \u00e0 la base, etc.) doit tout de m\u00eame se pr\u00e9senter au travail, \u00e0 moins qu\u2019il n\u2019ait pris d\u2019autres dispositions avec son sup\u00e9rieur.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">REMARQUES concernant la fermeture de Shearwater \u2013 L\u2019\u00e9quipe du commandant de la base est responsable des activit\u00e9s du\u00a0SCNG \u00e0 la\u00a012\u00a0Ere\u00a0Shearwater, mais l\u2019Escadre a sa propre ligne d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries (902<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2011<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">720<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2011<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">1305) et son commandement peut fournir des directives diff\u00e9rentes selon les besoins op\u00e9rationnels. L\u2019officier de service s\u2019entretient avec la\u00a012\u00a0Ere\u00a0Shearwater avant de communiquer avec le commandant de la base pour toute d\u00e9cision concernant la fermeture, l\u2019ouverture retard\u00e9e ou l\u2019ouverture de la base afin de s\u2019assurer que le commandement conna\u00eet la situation relative \u00e0 l\u2019Escadre. Voir la <\/span><b>question\u00a010<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> de la pr\u00e9sente FAQ pour plus obtenir de plus amples renseignements \u00e0 cet \u00e9gard.<\/span><\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><b> En quoi consiste v\u00e9ritablement une \u00ab\u00a0ouverture retard\u00e9e de la base\u00a0\u00bb?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lorsqu\u2019une ouverture retard\u00e9e de la base est annonc\u00e9e, cela signifie que la base n\u2019est pas pr\u00eate \u00e0 accueillir tout le personnel compte tenu des conditions m\u00e9t\u00e9orologiques, mais que les conditions dans la r\u00e9gion ou la base peuvent changer au cours de la journ\u00e9e et ainsi permettre un acc\u00e8s g\u00e9n\u00e9ral. Dans ces circonstances, l\u2019avis initial d\u2019ouverture retard\u00e9e sera diffus\u00e9 avant\u00a06\u00a0h (<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">heure de l\u2019Atlantique<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">) par les lignes d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries, les courriels du R\u00e9seau local d\u2019information administrative du\u00a0COMAR (le cas \u00e9ch\u00e9ant) et les comptes de m\u00e9dias sociaux de la base (Facebook @BaseHalifax, Twitter @CFBHalifax et Instagram @cfbhalifax_bfchalifax). En cas de r\u00e9\u00e9valuation, si la base doit encore retarder son ouverture ou rester ferm\u00e9e pour la journ\u00e9e, le changement sera habituellement communiqu\u00e9 au plus tard <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">environ une\u00a0(1)\u00a0heure avant l\u2019heure d\u2019ouverture indiqu\u00e9e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Par\u00a0exemple, si l\u2019ouverture de la base est retard\u00e9e jusqu\u2019\u00e0\u00a010\u00a0h, toute r\u00e9\u00e9valuation sera communiqu\u00e9e avant\u00a09\u00a0h. Ce d\u00e9lai est n\u00e9cessaire pour que le commandant de la base puisse \u00e9valuer en temps r\u00e9el l\u2019\u00e9tat des op\u00e9rations du\u00a0SCNG dans la base, l\u2019\u00e9tat des routes municipales et provinciales et d\u2019autres facteurs essentiels. En l\u2019absence de r\u00e9\u00e9valuation, la base ouvre comme pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019heure indiqu\u00e9e dans le message initial d\u2019ouverture retard\u00e9e.<\/span><\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><b> Que faire si la base est ouverte, mais que les conditions semblent tout de m\u00eame dangereuses l\u00e0 o\u00f9 vous vivez et que vous ne vous sentez pas \u00e0 l\u2019aise de vous rendre au travail?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La\u00a0BFC\u00a0Halifax est une organisation complexe, qui comporte de nombreuses cha\u00eenes de commandement sur une vaste \u00e9tendue g\u00e9ographique. C\u2019est pourquoi les membres du personnel et leurs sup\u00e9rieurs doivent s\u2019entendre \u00e0 l\u2019avance sur les attentes en mati\u00e8re de pr\u00e9sence au travail, c\u2019est-\u00e0-dire avant les p\u00e9riodes de mauvais temps. Personne ne doit prendre de risques d\u00e9raisonnables\u00a0: si vous ne pouvez pas vous rendre au travail en toute s\u00e9curit\u00e9, veuillez contacter votre cha\u00eene de commandement ou votre sup\u00e9rieur pour prendre d\u2019autres dispositions. Cela \u00e9tant dit, le personnel de la D\u00e9fense est tenu de respecter les heures de travail pr\u00e9vues par sa convention collective. Les personnes qui ne se sentent pas aptes \u00e0 se rendre au travail et qui n\u2019ont pas les ressources n\u00e9cessaires pour faire du t\u00e9l\u00e9travail doivent communiquer avec leur sup\u00e9rieur et demander un cong\u00e9 annuel. Si une personne tente de se rendre au travail et que les conditions m\u00e9t\u00e9orologiques l\u2019en emp\u00eachent, elle doit communiquer avec son sup\u00e9rieur pour lui faire part de la situation et des efforts d\u00e9ploy\u00e9s. En outre, les gestionnaires ou les superviseurs et les \u00e9quipes de direction\u00a0:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">sont toujours encourag\u00e9s \u00e0 tirer parti des capacit\u00e9s de t\u00e9l\u00e9travail du personnel, dans la mesure du possible;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">doivent communiquer clairement et de mani\u00e8re pr\u00e9ventive l\u2019obligation pour le personnel d\u00e9sign\u00e9 de se pr\u00e9senter au travail s\u2019il faut r\u00e9aliser un travail essentiel et urgent, tout en permettant une certaine adaptation des horaires en raison de trajets prolong\u00e9s, de raisons familiales et d\u2019autres circonstances semblables.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Comme il a \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9 \u00e0 la <\/span><b>question\u00a02<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, le commandant de la base prend la d\u00e9cision d\u2019ouvrir la base en fonction de divers facteurs, dont la s\u00e9curit\u00e9 du personnel, les activit\u00e9s du\u00a0SCNG, l\u2019\u00e9tat de pr\u00e9paration op\u00e9rationnelle de la base et les d\u00e9cisions des partenaires municipaux et provinciaux. Il n\u2019est pas toujours possible de prendre des d\u00e9cisions fond\u00e9es sur les conditions m\u00e9t\u00e9orologiques, car le personnel local des\u00a0FAC et du\u00a0MDN habite \u00e0 de nombreux endroits diff\u00e9rents qui pr\u00e9sentent souvent des conditions radicalement diff\u00e9rentes.\u00a0<\/span><\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><b> En tant que superviseur ou membre de la cha\u00eene de commandement, quelles sont mes responsabilit\u00e9s relativement \u00e0 l\u2019ouverture, \u00e0 l\u2019ouverture retard\u00e9e ou \u00e0 la fermeture de la base?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Renseignez-vous sur la fermeture, l\u2019ouverture ou l\u2019ouverture retard\u00e9e de la base en lisant la pr\u00e9sente FAQ et en la gardant \u00e0 port\u00e9e de main;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Mettez en place un plan pr\u00e9alable et une strat\u00e9gie de communication pour votre \u00e9quipe;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Apprenez \u00e0 conna\u00eetre vos subordonn\u00e9s ou employ\u00e9s afin de favoriser un milieu o\u00f9 ils se sentent \u00e0 l\u2019aise de vous faire part de leurs pr\u00e9occupations;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Soyez disponible pour vos subordonn\u00e9s ou employ\u00e9s en leur fournissant vos coordonn\u00e9es avant les p\u00e9riodes de mauvais temps et communiquez avec eux de mani\u00e8re directe et rapide;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Tirez parti des capacit\u00e9s de t\u00e9l\u00e9travail du personnel dans la mesure du possible;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Faites preuve d\u2019adaptabilit\u00e9 et de compr\u00e9hension \u00e0 l\u2019\u00e9gard des besoins et des circonstances particuli\u00e8res du personnel.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"8\">\n<li><b> En tant que membre de l\u2019\u00c9quipe de D\u00e9fense, quelles sont mes responsabilit\u00e9s relativement \u00e0 l\u2019ouverture, \u00e0 l\u2019ouverture retard\u00e9e ou \u00e0 la fermeture de la base?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Renseignez-vous sur la fermeture, l\u2019ouverture ou l\u2019ouverture retard\u00e9e de la base en lisant la pr\u00e9sente FAQ et en la gardant \u00e0 port\u00e9e de main;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Parlez \u00e0 votre sup\u00e9rieur avant toute p\u00e9riode de mauvais temps si vous avez des pr\u00e9occupations relatives au fait d\u2019arriver au travail \u00e0 temps ou en toute s\u00e9curit\u00e9;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Enregistrez les coordonn\u00e9es de la ligne d\u2019information en cas d\u2019intemp\u00e9ries de la base sur votre t\u00e9l\u00e9phone afin d\u2019y avoir acc\u00e8s rapidement;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Suivez la\u00a0BFC\u00a0Halifax sur les m\u00e9dias sociaux (<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Facebook @BaseHalifax, Twitter @CFBHalifax, et Instagram @cfbhalifax_bfchalifax) pour obtenir les derni\u00e8res mises \u00e0 jour relatives au mauvais temps;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ne prenez pas de risques d\u00e9raisonnables.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"9\">\n<li><b> Comment fonctionne l\u2019\u00e9quipe de contr\u00f4le de la neige et des glaces de la base en cas de mauvais temps?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sous l\u2019\u00e9gide de l\u2019unit\u00e9 de Transport et g\u00e9nie \u00e9lectrique et m\u00e9canique, qui rel\u00e8ve du service de la logistique de la base, les op\u00e9rations de contr\u00f4le de la neige et des glaces sont men\u00e9es en fonction de diff\u00e9rentes priorit\u00e9s relatives au niveau de service. Pendant ou apr\u00e8s une chute de neige, les chauffeurs du\u00a0SCNG concentrent leurs efforts sur les zones de priorit\u00e9\u00a01, comme les principales routes des services de secours sur les propri\u00e9t\u00e9s de la base (p.\u00a0ex. itin\u00e9raires des pompiers) et d\u2019autres aires essentielles sur le plan op\u00e9rationnel. Une fois que les zones de priorit\u00e9\u00a01 sont d\u00e9gag\u00e9es, ils peuvent s\u2019attaquer aux zones de priorit\u00e9\u00a02, soit les routes secondaires des v\u00e9hicules d\u2019urgence, les routes d\u2019acc\u00e8s aux zones de stockage de produits p\u00e9troliers et de munitions, les routes principales de la base (y compris celles donnant acc\u00e8s aux \u00e9tablissements de t\u00e9l\u00e9communication) et les zones de types divers o\u00f9 sont entrepos\u00e9es des marchandises dangereuses. Ensuite, le\u00a0SCNG met l\u2019accent sur les zones de priorit\u00e9\u00a03, comme les routes secondaires de la base, les aires de stationnement et les routes d\u2019acc\u00e8s aux zones d\u2019entra\u00eenement. Malgr\u00e9 l\u2019existence de nombreuses aires de stationnement correspondant \u00e0 la priorit\u00e9\u00a03, il existe en fait un nombre limit\u00e9 de places prioritaires lorsque la base est ferm\u00e9e ou \u00e0 effectif minimum; ces places de stationnement permettent aux travailleurs indispensables d\u2019acc\u00e9der \u00e0 la base tout en donnant \u00e0 l\u2019\u00e9quipe du\u00a0SCNG l\u2019espace et le temps n\u00e9cessaire pour terminer le nettoyage des routes de la base de mani\u00e8re s\u00fbre et efficace. Il est important de noter que les temp\u00eates d\u00e9clenchent \u00e0 chaque fois des activit\u00e9s du\u00a0SCNG\u00a0: si une autre temp\u00eate frappe alors qu\u2019un nettoyage est toujours en cours pour la premi\u00e8re, il faut repartir du d\u00e9but. Ainsi, tous les chauffeurs du\u00a0SCNG doivent revenir aux itin\u00e9raires de priorit\u00e9\u00a01 et recommencer le processus pour s\u2019assurer que les routes utilis\u00e9es par les services de secours sur les propri\u00e9t\u00e9s de la base demeurent praticables.<\/span><\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li><b> Pourquoi le commandant de la\u00a012<\/b><b>e<\/b><b>Escadre peut-il prendre des d\u00e9cisions concernant la fermeture, l\u2019ouverture retard\u00e9e ou l\u2019effectif minimum la veille d\u2019une journ\u00e9e de mauvais temps, alors que le commandant de la base prend sa d\u00e9cision le matin m\u00eame?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Le commandant de la\u00a012<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Escadre est responsable uniquement des activit\u00e9s de son\u00a0escadre, ce qui signifie que sa d\u00e9cision d\u2019utiliser un effectif minimum ne concerne que le personnel de la\u00a012<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Escadre, qui rel\u00e8ve de sa cha\u00eene de commandement. Le commandant de la\u00a0BFC\u00a0Halifax, pour sa part, est directement responsable de 1\u00a0400\u00a0militaires et employ\u00e9s civils de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense appartenant aux cinq\u00a0branches de la base. Pourtant, sa d\u00e9cision d\u2019ouvrir ou de fermer la base, ou d\u2019en retarder l\u2019ouverture a une incidence sur plus\u00a0de\u00a09\u00a0000\u00a0autres membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense qui travaillent \u00e0 diff\u00e9rents endroits de la\u00a0BFC\u00a0Halifax, mais qui rel\u00e8vent d\u2019autres cha\u00eenes de commandement (<\/span><b>voir la question\u00a02<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> de la pr\u00e9sente FAQ pour plus d\u2019information). Par\u00a0exemple, le personnel travaillant \u00e0 l\u2019\u00c9cole navale (Atlantique), au Centre des Services de sant\u00e9 des Forces canadiennes (Atlantique), \u00e0 la 5<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Division du Canada et \u00e0 l\u2019IMF\u00a0Cape\u00a0Scott rel\u00e8ve de cha\u00eenes de commandement distinctes, ce qui signifie que le commandant de la base a tr\u00e8s peu de pouvoir sur les activit\u00e9s et le personnel de ces unit\u00e9s. Le commandant de la\u00a0BFC\u00a0Halifax doit veiller \u00e0 ce que toutes les propri\u00e9t\u00e9s locales de la D\u00e9fense, y compris celles de la\u00a012<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Escadre, restent op\u00e9rationnelles, que ce soit au moyen d\u2019op\u00e9rations de d\u00e9neigement, de services de s\u00e9curit\u00e9 ou de soutien informatique. La fermeture de la base et l\u2019arr\u00eat de l\u2019un de ces services peuvent nuire au travail des unit\u00e9s en dehors de sa cha\u00eene de commandement imm\u00e9diate.<\/span><\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li><b> Pourquoi les bases restent-elles parfois ouvertes alors que d\u2019autres \u00e9tablissements (comme les \u00e9coles et les garderies) ferment en raison du mauvais temps?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les bases des Forces canadiennes sont essentielles \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement de d\u00e9fense, car elles assurent la disponibilit\u00e9 op\u00e9rationnelle du personnel des\u00a0FAC et la prestation de services d\u2019urgence aux Canadiens. Cela \u00e9tant dit, le commandant de la base est conscient des facteurs de stress qui accompagnent la fermeture des \u00e9coles lorsque la base reste ouverte, en particulier pendant une p\u00e9riode o\u00f9 les familles doivent composer avec des d\u00e9fis divergents, car la pand\u00e9mie de\u00a0COVID-19 continue d\u2019avoir un impact sur nos t\u00e2ches quotidiennes et nos habitudes \u00e0 la maison. La direction de la base et l\u2019ensemble de la communaut\u00e9 militaire poursuivent leurs efforts pour institutionnaliser l\u2019analyse comparative entre les sexes plus\u00a0(ACS+) et les ententes de travail flexibles afin de guider leurs politiques et leurs activit\u00e9s. Cependant, voici la r\u00e9alit\u00e9 entourant la fermeture des \u00e9tablissements\u00a0: les \u00e9coles et les garderies prennent des d\u00e9cisions en fonction de leurs propres priorit\u00e9s, la premi\u00e8re \u00e9tant la s\u00e9curit\u00e9 et le bien<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2011<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00eatre de nos plus jeunes citoyens, mais le principal devoir du commandant de la base est de maintenir la base ouverte, dans la mesure du possible, pour permettre le soutien des\u00a0FAC, de la\u00a0MRC et des Canadiens \u00e0 tout moment.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En outre, les \u00e9coles et les garderies (y compris celles des centres de ressources des familles militaires\u00a0[CRFM] d\u2019Halifax et r\u00e9gions) sont mandat\u00e9es et r\u00e9glement\u00e9es par le gouvernement provincial, alors que la base est r\u00e9glement\u00e9e au niveau f\u00e9d\u00e9ral; elles font donc l\u2019objet de processus d\u00e9cisionnels distincts. Par exemple, lorsque les \u00e9coles et les garderies ont ferm\u00e9 pendant une p\u00e9riode prolong\u00e9e en\u00a02020 en raison de la pand\u00e9mie de\u00a0COVID-19, il n\u2019y avait pas d\u2019obligation de fermer \u00e9galement la base pendant la m\u00eame p\u00e9riode. Par cons\u00e9quent, la d\u00e9cision de fermer la base ou d\u2019en retarder l\u2019ouverture ne concorde pas toujours avec la d\u00e9cision des \u00e9coles et des services de garde locaux de fermer en raison d\u2019intemp\u00e9ries. Cela \u00e9tant dit, les cha\u00eenes de commandement et les sup\u00e9rieurs doivent s\u2019adapter et \u00eatre compr\u00e9hensifs en traitant avec le personnel de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense qui pourrait avoir du mal \u00e0 faire garder ses enfants en cas de fermeture des \u00e9coles ou des garderies et d\u2019ouverture de la base.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">REMARQUES\u00a0: Les\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/halifaxmfrc.ca\/index.php\/fr\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">CRFM\u00a0d\u2019Halifax et\u00a0r\u00e9gions<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e0 Windsor\u00a0Park et \u00e0 Shearwater, m\u00eame s\u2019ils sont situ\u00e9s sur les propri\u00e9t\u00e9s de la base, ne suivront pas toujours la d\u00e9cision du commandant de la base concernant les fermetures, les ouvertures ou les ouvertures retard\u00e9es. C\u2019est pourquoi il est important de communiquer directement avec eux si vous utilisez leurs services de garderie. Vous pouvez les suivre sur Facebook (@HalifaxRegionMFRC), Twitter (@hrmfrc) et Instagram (@hrmfrc) pour conna\u00eetre l\u2019information \u00e0 jour.<\/span><\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li><b> Si la base est ferm\u00e9e, suis-je toujours tenu de travailler si je peux le faire en t\u00e9l\u00e9travail?<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, les militaires et civils qui ont la possibilit\u00e9 de travailler \u00e0 distance doivent le faire les jours o\u00f9 ils ne peuvent pas se pr\u00e9senter sur place en raison de la fermeture de la base ou de conditions routi\u00e8res difficiles lorsque la base est ouverte. Cela \u00e9tant dit, il appartient \u00e0 chaque gestionnaire ou sup\u00e9rieur d\u2019exprimer ses attentes \u00e0 ses employ\u00e9s avant toute p\u00e9riode de mauvais temps. Par exemple, si des personnes restent \u00e0 la maison avec des enfants, on peut s\u2019attendre \u00e0 ce qu\u2019elles ne travaillent pas une journ\u00e9e enti\u00e8re; elles peuvent aussi se retrouver sans \u00e9lectricit\u00e9 et incapables d\u2019acc\u00e9der aux outils en\u00a0ligne. Certaines personnes, en raison de la nature de leur travail, ne peuvent pas faire de t\u00e9l\u00e9travail et ne peuvent donc pas \u00eatre tenues de travailler lorsque la base est ferm\u00e9e. Par\u00a0exemple, les personnes exer\u00e7ant les m\u00e9tiers suivants font partie de celles dans l\u2019impossibilit\u00e9 de faire du t\u00e9l\u00e9travail\u00a0: m\u00e9canicien, soudeur, charpentier et \u00e9quipage de navires auxiliaires. Bien que cela puisse sembler injuste pour certains employ\u00e9s, c\u2019est la r\u00e9alit\u00e9 du travail au sein d\u2019une communaut\u00e9 militaire unique, diversifi\u00e9e et multidimensionnelle. REMARQUES\u00a0: Les personnes devant se pr\u00e9senter sur place pour assurer le bon d\u00e9roulement des travaux essentiels, qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9es par les commandants, doivent suivre ces instructions.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Options de t\u00e9l\u00e9travail et information connexe\u00a0:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/ministere-defense-nationale\/campagnes\/covid-19\/travailler-distance\/office-365.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">Microsoft\u00a0Office\u00a0365<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> est une suite d\u2019outils de travail infonuagiques qui comprend notamment Word, Excel, OneNote et MS\u00a0Teams.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Cette solution a \u00e9t\u00e9 d\u00e9ploy\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du\u00a0MDN et des\u00a0FAC pour faciliter le t\u00e9l\u00e9travail durant la p\u00e9riode de\u00a0COVID-19. Office\u00a0365 est accessible depuis les appareils personnels des membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense, ce qui en fait un excellent outil de travail \u00e0 distance pour ceux qui ne peuvent pas obtenir un ordinateur de l\u2019Infrastructure du r\u00e9seau priv\u00e9 virtuel de la d\u00e9fense. Prendre note qu\u2019Office\u00a0365 ne donne pas acc\u00e8s aux serveurs et aux dossiers du\u00a0MDN. Le personnel est invit\u00e9 \u00e0 se cr\u00e9er un compte D\u00e9fense\u00a0365. L\u2019\u00e9quipe d\u2019int\u00e9gration d\u2019Office\u00a0365 des services d\u2019information de la base peut vous guider dans l\u2019utilisation. Vous pouvez communiquer avec le Service de d\u00e9pannage des services d\u2019information de la base au\u00a0902-427-1515.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Les <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ententes de travail flexibles<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> servent \u00e0 offrir une certaine souplesse au personnel tout en assurant le maintien de l\u2019\u00e9tat de pr\u00e9paration op\u00e9rationnelle. Les sup\u00e9rieurs et les gestionnaires doivent s\u2019assurer que les membres de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense travaillent de mani\u00e8re s\u00fbre et efficace. Les membres civils de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense qui n\u2019ont pas actuellement la possibilit\u00e9 de faire du t\u00e9l\u00e9travail, mais qui souhaiteraient le faire \u00e0 temps partiel ou \u00e0 temps plein, devraient discuter du <\/span><a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/ministere-defense-nationale\/campagnes\/covid-19\/travailler-distance\/programme-civil-travail-flexible.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">Programme civil de travail flexible<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> avec leurs sup\u00e9rieurs. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ce programme, combin\u00e9 aux conventions collectives applicables, permet aux gestionnaires d\u2019autoriser les employ\u00e9s civils, lorsque possible, \u00e0 modifier, temporairement ou en permanence, leur horaire de travail, le nombre d\u2019heures travaill\u00e9es et le lieu o\u00f9 ils exercent leurs fonctions ou \u00e0 prendre cong\u00e9 pour s\u2019acquitter d\u2019obligations personnelles et familiales. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Le personnel militaire peut \u00e9galement pr\u00e9senter des demandes d\u2019ententes de travail flexibles par l\u2019interm\u00e9diaire de ses sup\u00e9rieurs. Les demandes de travail flexible pr\u00e9sent\u00e9es par des civils et des militaires peuvent \u00eatre accord\u00e9es ou non, en fonction des besoins op\u00e9rationnels et d\u2019autres facteurs.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>AUTRES RESSOURCES ET LIGNES DIRECTRICES<\/b><\/p>\n<p><b>Quelle est la politique des\u00a0FAC en mati\u00e8re de cong\u00e9? O\u00f9 puis-je le trouver?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La d\u00e9cision de savoir si un membre de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense doit ou non prendre un cong\u00e9 en raison du mauvais temps rel\u00e8ve de sa cha\u00eene de commandement ou de son sup\u00e9rieur. Il existe de nombreuses possibilit\u00e9s si un responsable, un sup\u00e9rieur ou un employ\u00e9 estime qu\u2019il ne peut pas se rendre au travail en toute s\u00e9curit\u00e9. Pour obtenir des renseignements concernant la politique sur les cong\u00e9s des\u00a0FAC, veuillez consulter le <\/span><a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/ministere-defense-nationale\/organisation\/politiques-normes\/manuel-politiques-regissant-conges.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">Manuel sur les politiques r\u00e9gissant les cong\u00e9s des FC<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>Quelle est la politique du\u00a0MDN en mati\u00e8re de cong\u00e9 (pour les civils)? O\u00f9 puis-je le trouver?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La d\u00e9cision de savoir si un membre de l\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense doit ou non prendre un cong\u00e9 en raison du mauvais temps rel\u00e8ve de sa cha\u00eene de commandement ou de son sup\u00e9rieur. Il existe de nombreuses possibilit\u00e9s si un responsable, un sup\u00e9rieur ou un employ\u00e9 estime qu\u2019il ne peut pas se rendre au travail en toute s\u00e9curit\u00e9. Pour le personnel civil, les politiques en mati\u00e8re de cong\u00e9 (p.\u00a0ex. cong\u00e9 pour raisons familiales, code\u00a0699, etc.) sont \u00e9nonc\u00e9es dans chaque convention collective. Pour consulter les conventions collectives de la fonction publique, <\/span><a href=\"https:\/\/www.tbs-sct.gc.ca\/agreements-conventions\/index-fra.aspx\"><span style=\"font-weight: 400;\">cliquez\u00a0ici<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. Si vous ne savez pas quelle convention collective s\u2019applique dans votre cas, t\u00e9l\u00e9chargez l\u2019application mobile <\/span><a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/ministere-defense-nationale\/feuille-derable\/defense\/2019\/11\/cherchez-vous-a-avoir-a-portee-de-main-des-renseignements-sur-les-rh-telechargez-lapplication-hr-go-rh-des-aujourdhui.html#:~:text=Designed%20with%20input%20from%20Defence%20Team%20members,%20the,your%20device%E2%80%99s%20app%20store%20and%20download%20it%20today.\"><span style=\"font-weight: 400;\">HR\u00a0Go\u00a0RH<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> pour en apprendre davantage. Offerte sur Apple\u00a0iOS et Android, cette application comprend de l\u2019information sur la r\u00e9mun\u00e9ration, les cong\u00e9s, les outils de sant\u00e9 mentale et, surtout, les ressources humaines.<\/span><\/p>\n<p><b>Quels types de ressources ou de soutien en mati\u00e8re de sant\u00e9 mentale s\u2019offrent \u00e0 ma famille et moi?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">L\u2019\u00c9quipe de la D\u00e9fense encourage tous les dirigeants, les militaires et leurs familles \u00e0 reconna\u00eetre les signes de troubles mentaux et \u00e0 se pr\u00e9valoir des soins n\u00e9cessaires, tant pour eux-m\u00eames que pour leurs proches. N\u2019oubliez pas qu\u2019il existe plusieurs ressources sp\u00e9cialis\u00e9es pour vous aider, vous et votre famille. Pour les membres des\u00a0FAC, le Programme d\u2019aide aux militaires\u00a0(1-800-268-7708) et la ligne d\u2019information familiale\u00a0(1-800-866-4546) sont disponibles en tout temps. Vous pouvez communiquer avec un aum\u00f4nier local en appelant au\u00a0902-721-8660 (en\u00a0semaine) et au\u00a0902-427-7788 (le soir et la\u00a0fin\u00a0de\u00a0semaine), ou prendre rendez-vous avec l\u2019unit\u00e9 de sant\u00e9 mentale de la clinique de la base, au\u00a0902<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2011<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">721-8012. Pour les employ\u00e9s du\u00a0MDN, le Programme d\u2019aide aux employ\u00e9s (1-800-268-7708 ou\u00a01<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2011<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">800-567-5803\u00a0*ATS pour les personnes malentendantes) est disponible en tout temps. Le bureau local du Programme d\u2019aide aux employ\u00e9s peut \u00eatre joint au\u00a0902-240-8251.<\/span><\/p>\n<p><b>Quelles sont mes responsabilit\u00e9s lorsque j\u2019interagis et que je fais des commentaires sur les m\u00e9dias sociaux de la BFC\u00a0Halifax (ou tout autre compte du\u00a0MDN et des\u00a0FAC)?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Il nous arrive \u00e0 tous d\u2019\u00eatre parfois frustr\u00e9s, contrari\u00e9s ou irrit\u00e9s. Ces moments sont plus apparents aujourd\u2019hui \u00e9tant donn\u00e9 les facteurs de stress suppl\u00e9mentaires qui accompagnent la vie en temps de pand\u00e9mie. Cependant, il est important de trouver des moyens de s\u2019exprimer en restant respectueux envers les autres et nos institutions. L\u2019utilisation d\u2019un langage offensant n\u2019est jamais une fa\u00e7on acceptable d\u2019exprimer ou de g\u00e9rer la col\u00e8re. Aujourd\u2019hui plus que jamais, il est essentiel de faire attention \u00e0 la mani\u00e8re dont nous communiquons.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Conform\u00e9ment aux conditions g\u00e9n\u00e9rales des m\u00e9dias sociaux du\u00a0MDN et des\u00a0FAC, les administrateurs des comptes de la\u00a0BFC\u00a0Halifax lisent les commentaires et participent aux discussions, s\u2019il y a lieu. Nous vous demandons de faire preuve de respect et nous nous r\u00e9servons le droit de supprimer les commentaires qui enfreignent le pr\u00e9sent avis. \u00c0 ce titre, nous nous r\u00e9servons le droit de r\u00e9viser ou de retirer les commentaires qui\u00a0: contiennent des renseignements personnels; sont contraires aux principes de la <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Charte canadienne des droits et libert\u00e9s<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">; expriment des messages racistes, haineux, sexistes, homophobes, calomnieux, insultants ou mettant la vie en danger; portent des accusations graves, non prouv\u00e9es ou inexactes contre des personnes ou des organisations; et sont agressifs, offensants, grossiers ou injurieux \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une personne ou d\u2019une organisation. Bref, soyez respectueux et assurez-vous que vos commentaires traitent du sujet abord\u00e9 dans la section o\u00f9 vous les publiez. L\u2019opinion des utilisateurs qui affichent des commentaires sur nos comptes de m\u00e9dias sociaux ne repr\u00e9sente pas n\u00e9cessairement le point de vue du\u00a0MDN, des\u00a0FAC ou du gouvernement du Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements\u00a0: <\/span><a href=\"http:\/\/www.forces.gc.ca\/fr\/termes-conditions.page#social\"><span style=\"font-weight: 400;\">Termes et conditions | D\u00e9fense nationale | Forces arm\u00e9es canadiennes<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Canadian Forces Base Halifax: Base Openings, Delayed Openings and Closures Base des Forces canadiennes\u00a0Halifax\u00a0: Ouverture, ouverture retard\u00e9e et fermeture de la base Frequently Asked Questions (FAQs) | Foire aux questions\u00a0(FAQ) CFB Halifax Storm Lines (902-721-8325 \/ 902-706-7830) 12 Wing Shearwater Storm Line (902-720-1305) *Le texte fran\u00e7ais suit. Where can I [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":6340,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"footnotes":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[13],"tags":[],"jetpack_publicize_connections":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>CFB Halifax: Delayed openings and closures FAQ | Trident Newspaper<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_CA\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"CFB Halifax: Delayed openings and closures FAQ | Trident Newspaper\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Canadian Forces Base Halifax: Base Openings, Delayed Openings and Closures Base des Forces canadiennes\u00a0Halifax\u00a0: Ouverture, ouverture retard\u00e9e et fermeture de la base Frequently Asked Questions (FAQs) | Foire aux questions\u00a0(FAQ) CFB Halifax Storm Lines (902-721-8325 \/ 902-706-7830) 12 Wing Shearwater Storm Line (902-720-1305) *Le texte fran\u00e7ais suit. Where can I [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trident Newspaper\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trident-News-202801813483\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-03-24T11:55:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-10-06T22:11:58+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz-1024x684.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"684\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Trident Newspaper\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@trident_news\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@trident_news\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Trident Newspaper\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimation du temps de lecture\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"36 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/\"},\"author\":{\"name\":\"Trident Newspaper\",\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#\/schema\/person\/f2244041a2dc6ebaa632ca1757e0c043\"},\"headline\":\"CFB Halifax: Delayed openings and closures FAQ\",\"datePublished\":\"2021-03-24T11:55:43+00:00\",\"dateModified\":\"2022-10-06T22:11:58+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/\"},\"wordCount\":8718,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz.jpg\",\"articleSection\":[\"News\"],\"inLanguage\":\"fr-CA\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/\",\"url\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/\",\"name\":\"CFB Halifax: Delayed openings and closures FAQ | Trident Newspaper\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz.jpg\",\"datePublished\":\"2021-03-24T11:55:43+00:00\",\"dateModified\":\"2022-10-06T22:11:58+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz.jpg\",\"width\":6016,\"height\":4016},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"CFB Halifax: Delayed openings and closures FAQ\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/\",\"name\":\"Trident Newspaper\",\"description\":\"CFB Halifax Trident Navy Newspaper\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-CA\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#organization\",\"name\":\"Trident Newspaper\",\"url\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Trident_Masthead_New_med.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Trident_Masthead_New_med.png\",\"width\":719,\"height\":181,\"caption\":\"Trident Newspaper\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/Trident-News-202801813483\/\",\"https:\/\/x.com\/trident_news\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#\/schema\/person\/f2244041a2dc6ebaa632ca1757e0c043\",\"name\":\"Trident Newspaper\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"@id\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5793502ed1c3841a15ddc3609d2408cc?s=96&d=blank&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5793502ed1c3841a15ddc3609d2408cc?s=96&d=blank&r=g\",\"caption\":\"Trident Newspaper\"},\"url\":\"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/author\/tridentnews\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"CFB Halifax: Delayed openings and closures FAQ | Trident Newspaper","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/","og_locale":"fr_CA","og_type":"article","og_title":"CFB Halifax: Delayed openings and closures FAQ | Trident Newspaper","og_description":"Canadian Forces Base Halifax: Base Openings, Delayed Openings and Closures Base des Forces canadiennes\u00a0Halifax\u00a0: Ouverture, ouverture retard\u00e9e et fermeture de la base Frequently Asked Questions (FAQs) | Foire aux questions\u00a0(FAQ) CFB Halifax Storm Lines (902-721-8325 \/ 902-706-7830) 12 Wing Shearwater Storm Line (902-720-1305) *Le texte fran\u00e7ais suit. Where can I [&hellip;]","og_url":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/","og_site_name":"Trident Newspaper","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trident-News-202801813483\/","article_published_time":"2021-03-24T11:55:43+00:00","article_modified_time":"2022-10-06T22:11:58+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":684,"url":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz-1024x684.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Trident Newspaper","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@trident_news","twitter_site":"@trident_news","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Trident Newspaper","Estimation du temps de lecture":"36 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/"},"author":{"name":"Trident Newspaper","@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#\/schema\/person\/f2244041a2dc6ebaa632ca1757e0c043"},"headline":"CFB Halifax: Delayed openings and closures FAQ","datePublished":"2021-03-24T11:55:43+00:00","dateModified":"2022-10-06T22:11:58+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/"},"wordCount":8718,"publisher":{"@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz.jpg","articleSection":["News"],"inLanguage":"fr-CA"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/","url":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/","name":"CFB Halifax: Delayed openings and closures FAQ | Trident Newspaper","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz.jpg","datePublished":"2021-03-24T11:55:43+00:00","dateModified":"2022-10-06T22:11:58+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-CA","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-CA","@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#primaryimage","url":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz.jpg","contentUrl":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz.jpg","width":6016,"height":4016},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/cfb-halifax-delayed-openings-closures-faq2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"CFB Halifax: Delayed openings and closures FAQ"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#website","url":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/","name":"Trident Newspaper","description":"CFB Halifax Trident Navy Newspaper","publisher":{"@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-CA"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#organization","name":"Trident Newspaper","url":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-CA","@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Trident_Masthead_New_med.png","contentUrl":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Trident_Masthead_New_med.png","width":719,"height":181,"caption":"Trident Newspaper"},"image":{"@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trident-News-202801813483\/","https:\/\/x.com\/trident_news"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#\/schema\/person\/f2244041a2dc6ebaa632ca1757e0c043","name":"Trident Newspaper","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-CA","@id":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5793502ed1c3841a15ddc3609d2408cc?s=96&d=blank&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5793502ed1c3841a15ddc3609d2408cc?s=96&d=blank&r=g","caption":"Trident Newspaper"},"url":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/author\/tridentnews\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Snowstorm_MARLANT-PAO-Mona-Ghiz.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p8oCsG-1Ef","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6339"}],"collection":[{"href":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6339"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6339\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6347,"href":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6339\/revisions\/6347"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6340"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6339"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6339"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tridentnewspaper.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6339"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}